Gattung:
Sammelband
Autor/Herausgeber:
Bearbeitet von Jürgen Eschmann, Albert de Lange und Renate Buchenauer
 
Normierte Form: Eschmann, Jürgen [Jürgen Eschmann] Lange, Albert de [Albert de Lange][De Lange, Albert] Buchenauer, Renate [Renate Buchenauer]
Körperschaft:
Hugenotten- und Waldenserpfad e. V.

Normierte Form: Hugenotten- und Waldenserpfad e.V.

Titel:
Das waldensische Patois : Sein Erbe in Baden-Württemberg, seine Bewahrung und Weiterentwicklung im Piemont. Bericht der Fachtagung am 15. September 2018 in Wiernsheim-Serres

Normierte Form:

Reihe:
Vereinsschriften
Band:
3
Erscheinungsjahr:
2019
Erscheinungsort:
Neu Isenburg

Normierte Form: Neu-Isenburg [Neu Isenburg]

Verlag/Drucker:
Im Eigenverlag des Hugenotten- und Waldenserpfads E. V.

Normierte Form: Eigenverlag [Selbstverlag]

Seiten:
94 p.
Anzahl der Abbildungen:
18
Schlagwörter:
Gille, Anna (1862-1930) - Okzitanische Poesie
Waldensertäler - Französische Sprache - 1500-2100
Waldensertäler - Okzitanische Dialekte - 1400-2100
Württemberg - Waldenser - Okzitanische Sprache

Inhaltsverzeichnis:

Herbert Hunkel, Vorwort, 6 Jürgen Eschmann, Einleitung, 7-14 Matteo Rivoira und Daniele Tron, Das Französische im sprachlichen Repertoire der Waldenser in den Alpen, 15-29 [traduzione di: Il francese nel repertorio linguistico dei valdesi alpini Davide Rosso, Die okzitanische Sprache in den Waldensertälern von der mittelalterlichen "Waldensersprache" bis zur okzitanische Bewegung in den Cottischen Alpen in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, 31-42 Tatiana Barolin, Die okzitanische Sprache in den Waldensertälern von den 1940er Jahren bis heute, 43-48 Matthias Heinz, Patois und Französisch vor dem Sprachwechsel: metasprachliche Zeugnisse zur historischen Soziolinguistik württembergischer Waldensergemeinschaften, 49-64 Daniela Falz, Das Patois-Gedicht der Anna Gille aus Serres von 1902 und dessen deutsche Version – eine vergleichende Interpretation, 65-91

Signatur:
XXI 13.3
Beitrag des Sammelbandes:
- Das Französische im sprachlichen Repertoire der Waldenser in den Alpen
- Das Patois-Gedicht der Anna Gille aus Serres von 1902 und dessen deutsche Version - eine vergleichende Interpretation
- Die okzitanische Sprache in den Waldensertälern von den 1940er Jahren bis heute
- Die okzitanische Sprache in den Waldensertälern von der mittelalterlichen "Waldensersprache" bis zur okzitanischen Bewegung in den Cottischen Alpen in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts
- Einleitung
- Patois und Französisch vor dem Sprachwechsel: metasprachliche Zeugnisse zur historischen Soziolinguistik württembergischer Waldensergemeinschaften